Leltár

Adatlapok

Trükktár

TeveClub filmek



[ Mi ez? ] [ Írok ide ]
haverok:

Senki naplója


NemLétezem [157498 AL], gazdája Senki
Dennou Coil opening

Ugrás egy másik naplóhoz!

Tartalomjegyzék
A napló közvetlen linkje:
http://teveclub.hu/naplo/157498
Dennou Coil opening

Dare mo ga sagashiteru, dareka wo sagashiteru

Te wo nobaseba itsudemo
Aruhazu no nukumori wa
Osanai hi no maboroshi

Mabushisugite mitsumeru koto mo dekinai taiyou
Ashita he to tsuzuku kono michi ni itsumo kage wa hitotsu
Hito wa doko he yuku no darou

Tobira wo akeru tabi, sashikomu hikari to yami

Umaku tsutaerarenakute
Yasashiku narenakute
Sono yowasa mo morosa mo

Ookisugite habataku koto ga dekinai tsubasa de
Kizanda itami wa yasashisa ni kawatteyuku kara
Asu wa soko ni aru no darou

Ano roji no mukou de
Tsunagatteru mirai ni
Obieteiru watashi ga iru

Kotoba ni wa dekinakutatte ii mae wo muite ire ba
Kizanda itami wa yasashisa ni kawatteyuku kara

Mabushisugite mitsumeru koto mo dekinai taiyou
Hikari ga afureru kono michi ni itsumo kage wa hitotsu
Asu wa soko ni aru no darou


Angol fordítás:

Everyone is looking, looking for someone.

Whenever I stretch out my hands
The warmth that I expect to find
Is an illusion from my childhood.

The bright sun that I can't gaze at *1
Always casts one shadow on this road to tomorrow.
Where are people going?

When I open the door, light and darkness flood in.

I can't express it well,
I can't be kind. *2
This weakness and frailty...

With these wings that are too big to fly *3
The bitter pain will change to warmth.
Tomorrow is to be found there.

At the end of that alley
In the linked future *4
I am there, frightened

It's okay if you can't find the words, if you press forward *5
The bitter pain will change to warmth.

The bright sun that I can't gaze at
Always casts one shadow on this road overflowing with light.
Tomorrow is to be found there.

(egy fórumról szedtem le (www.animeforum.com))



Problémás tartalom jelzése






© Napfolt Kft. - Médiaajánlat