Leltár

Adatlapok

Trükktár

TeveClub filmek



[ Mi ez? ] [ Írok ide ]
haverok:

Nézd meg a Naplómat naplója


Érdekeske [34253 AL], gazdája Nézd meg a Naplómat
2006-01-11

Ugrás egy másik naplóhoz!

Tartalomjegyzék
A napló közvetlen linkje:
http://teveclub.hu/naplo/34253
2006-01-11

Találkozás - Köszöntés

Nem is hinné, hogy a köszönés, egymás üdvözlése milyen régi-régi szokás. Talán ez volt a legelső illemszabály, amit az ember kitalált. És mennyi változata volt és van!


Egy afrikai törzsről feljegyezték, hogy köszöntéskor, bemutatkozáskor a markukba köpnek az ottani emberek.

A tibetiek meglengetik a kalapjukat, kinyújtják nyelvüket, és bal kezüket a fülük mögé teszik.

A maorik (Új-Zéland őslakói) köszönéskor az orrukat dörzsölik össze.

A törökök és a keleti népek kezüket mellükre téve, mélyen meghajolva köszöntik egymást.

A japánok derékból meghajolva üdvözlik egymást.

A szervusz köszönés a latin "servus humillimus domini" köszönésből rövidült. Ez annyit jelent "legalázatosabb szolgája az úrnak". Ebből a latin üdvözlési formából lett az "alázatos szolgája", s az "alászolgálja" köszönési mód.

Persze mi itt Magyarországon nem ezeket alkalmazzuk!

Ugye sokszor hallotta már kisgyerekes szülőktől, mikor gyerekeiket a kezdeti illemre nevelik: "Köszönj szépen!"

Köszönni, másokat üdvözölni sokféle módon lehet és kell. Máshogy kell érkezéskor és távozáskor üdvözölni az embereket.
A köszönés az emberi érintkezés legmindennapibb formája. Vigyáznunk kell tehát, hogy megfelelő időben megfelelő módon köszönjünk.

A köszönésnél az udvariasság általános szabályai érvényesülnek: tehát a férfi köszön előre a nőnek, a fiatalabb az idősebbnek, beosztott a vezetőnek, fiú a leánynak.

Természetesen ez alól vannak kivételek. Ne várja például egy fiatal lány, hogy idősebb férfi ismerőse előre köszönjön neki. Helyesebb az is, ha a fiatalabb vezető előre köszön idősebb beosztottainak, a férfi vezető a női beosztottaknak. (Sajátos szabályok vonatkoznak, ha a nők egymást köszöntik: elsőként a hajadon üdvözli a férjezett nőt, a gyermektelen a gyermekes anyát.)

Másik kivétel, ha valaki helyiségbe lép be és ott már néhányan tartózkodnak: köszönjön előre tekintet nélkül arra, hogy odabent férfiak, vagy nők, vagy fiatalabb személyek tartózkodnak.

Érthetően köszönjön és nézzen félreérthetetlenül arra, akinek köszön, amikor 3-4 lépés távolságra megközelíti a másikat!

A köszönés formái:

- A napszaktól függően elfogadott köszönés, "jó reggelt", "jó napot", "jó estét", "jó éjszakát kívánok". Ha igazán udvarias akar lenni mindig használja "kívánok" szót. A gyerekeket a "szervusz", a "szia" szavakkal üdvözölheti. Búcsúzásra a "viszontlátásra" szó a legmegfelelőbb.
- Ma már a gyerekek többsége tegezi szüleit, nagyszüleit, szűkebb, tágabb, családtagjait. Ebben az esetben szüleinek, nagyszüleinek természetesen köszönhetnek "sziával", "szervusszal". Velük szemben is legyen tisztelettudó, és az alapvető szabályokra ügyeljen!
- Vannak hivatalos köszönések: a katonák "erőt egészséget" kívánnak, a bányászok "jó szerencsét" mondanak.
A katonák köszönés nélkül is tudják üdvözölni egymást: ez a tisztelgés. Valamikor a harcosok sisakot viseltek ez teljesen eltakarta az arcukat, ha találkoztak, felemelték a rostélyt így mutatták meg az arcukat. Ez maradt meg a tisztelgésben.

A köszönéshez hozzátartozhatnak még kiegészítő tevékenységek: a kézfogás, a kézcsók, a kalapemelés.
A kézfogás alapvető szabályai: mindig az idősebb nyújt kezet a fiatalabbnak, a nő a férfinak, a vezető a beosztottnak, az oktató a tanulónak, a magasabb beosztású az alacsonyabb beosztásúnak. A másik fél abban az esetben se tolakodjon a kézfogással, ha az előbb felsoroltak valamelyike elfelejti a kezét nyújtani. Ilyen esetben elmarad a kézfogás. Ha a kézfogás előtt ül illik felállni és úgy fogadni a nyújtott kezet. Nem illik hosszasan fogni a másik kezét, nem szokás szorongatni, ropogtatni, erősen rázni a társ kezét.

http://www.miillik.hu/koszontes.html


Köszönés szóban


A köszönés szóbeli formulája az európai nyelveken rendszerint a napszakra utaláshoz kötődik. A magyar nyelvben a "jó reggelt", jó napot", "jó estét", "jó éjszakát" kifejezéshez az udvariasság megkívánja a "kívánok" hozzátételét is. Egyes országokban a napszakok értelmezése eltér a miénktől, a reggel délig tart, vagy az este (a déli országokban) később kezdődik. A napszakhoz való kötődés alól vannak kivétek, szokások és nyelvi fordulatok szerint.

Kivételt képeznek a fentiek alól: az egyházak (vallási jellegű köszönések); bizonyos szakmák, egyesületek, testületek köszönési formái; más kultúrkörök (többnyire vallási eredetű) sajátos üdvözlési formái.

Hazánkban sajátos forma a "Kezét csókolom" és változatai. Az előbbi társadalmi gyakorlatunkban régóta meghonosodott és általában elfogadott. Visszautasítani éppen ezért értelmetlen, még ha egy hölgynek nem is tetszik.

A változatok alkalmazása már óvatosságot igényel, mert bizalmas, bizalmaskodó jelleget ölthet.

Az elköszönés - minden európai nyelven - rendszerint a viszontlátásra való utalást jelenti.

A napszakhoz kötődő köszönés általában magázódással jár. A tegező köszönés hivatalos kapcsolatokban régi és jó ismerősök között szokás. Mivel azonban bizalmas kapcsolatot fejez ki, amihez másoknak semmi közük, mások jelenlétében gyakran átvált a semleges vagy magázódó formulára. Sokféle nyelvi változata van, ami a bizalmassági fok szerint is változik: szervusz, szia, és más nyelvekből is beszivárogtak divatos változatok: csaó, helló stb.

Köszönés szóban -Kivételek


Hagyományosan ismert bányászköszönés: "Jó szerencsét", elterjedt - főleg - a "szakszervezeti üdvözlettel", de más testületek és szervezetek is előírták saját belső köszönési formáikat. Ezek a kívülállókra nem kötelezőek, vagy az általános, vagy a nemzetközi köszönés formalitásai és szóbeli kifejezései kielégítően használhatók. Alkalmazásuk vagy viszonzásuk baráti gesztus, a szakma elismerését, más országokban kultúrájuk tiszteletét fejezi ki.

Bizonytalanság, a helyi ismeretek hiánya esetén mindig eligazítanak a nemzetközileg elismert normák.

Vannak "pótlék" köszönési formáink, amikor nem tudunk megbízhatóan eligazodni. Ezek semleges vagy régies formák. Az "Üdvözlöm" teljes értékűen használható például a napszakra utaló köszönés helyett. A "Van szerencsém" bizonyos esetekben értelmetlen, a "Tiszteletem" elfogadható, bár régies (de lehet, hogy nem tudom, hogy már tegeződünk, vagy még magázódunk, és csak ezt akarjuk leplezni vele).

A kezét csókolom változatai

A "Kezit csókolom" rossz fordítás német nyelvről: azaz magyartalan. A "Csókolom" már bizalmas rövidítés, mégis sok társadalmi kapcsolatban érvényesül az egyszerűsítés, nem pedig a bizalmasság következtében. A "Csók" még bizalmasabb rövidítés és különösen férfiak között tűnik furcsának. A "Csókollak, drágám" (esetleg a keresztnév említésével, vagy mi több: "Csókollak drága Marikám") kizárólag a magánéletre tartozik.

http://www.ngkszki.hu/seged/bb-viskult/koszo.htm



Problémás tartalom jelzése






© Napfolt Kft. - Médiaajánlat